Giáo Dục

Tiếng Việt Sang Tiếng Hoa (2020) – Những Từ Khó dịch



!!Xin lỗi phần nói “ảo tưởng sức mạnh” chúng tôi đã làm sai và hiểu nhầm từ đó. Từ đó đáng lẽ là “幻想、妄想。

Phiên dịch những từ như trẻ trâu, vãi, cuộc sống mà sang tiếng Hoa phải dịch sao?
Trong video này bạn sẽ học được các từ khó phiên dịch từ tiếng Việt sang tiếng Hoa.

Xem thêm:
📍5 Sai lầm khi nói tiếng Hoa

📍Phần mềm học tiếng Hoa – học tiêgs Hoa giao tiếp miễn phí

📍Tiếng lóng tiếng Hoa phần 1

📍Làm sao để học tiếng Hoa nhanh? – bí quyết học ngôn ngữ

—————————————————–
❓Bạn không có thời gian lên lớp, hay là lười biếng bước ra cửa và chỉ muốn nằm tại nhà?
✅Học online là xu hướng hiện đại, ĐĂNG KÝ kênh Tiếng Hoa H.A.H.A ngay và “BẬT THÔNG BÁO” để bạn học tiếng Hoa thực hành nhất ngay tại nhà mình!
✅Chúng tôi là 2 chàng trai Đài Loan Howard & Adam. Mình sẽ giúp bạn học được tiếng Hoa thực hành để tìm công việc, làm quen người Hoa, tiếng Hoa Trong Công Việc, và tất cả những gì cần sử dụng tiếng Hoa.
✅Tiếng Hoa cho người mới bắt đầu và theo chủ đề chú trọng giao tiếp.
—————————————————–
📍Trên Facebook và Instagram có nhiều bài học chi tiết hơn.
📍Facebook:
📍Instagram:
📍Like và Follow để bạn học thêm thực hành tiếng Hoa đi!

Short Guitar Clip by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution license ( Artist:

Nguồn: https://monywa.org

Xem thêm bài viết khác: https://monywa.org/giao-duc/

39 Comments
  1. AS Channel 3 days ago
    Reply

    học xong video này thì việc " vạn lí trường thành " trở thành của bạn sẽ càng gần hơn rồi :))))

  2. Quách Thanh Tâm 3 days ago
    Reply

    Thích tiếng người Quảng Đông

  3. Mandy Family CA 3 days ago
    Reply

    Nice!!! 👍👍👍

  4. Herry Canda 3 days ago
    Reply

    Ở Việt Nam khi dùng từ tiếng HOA thì mọi người hiểu là tiếng Quảng đông, còn tiếng các bạn đang nói thì người ta gọi là tiếng phổ thông Trung Quốc, nói tắc là tiếng phổ thông. Chương trình dạy hay, dễ học, các bạn diễn kịch cũng tếu lắm đó. Các bạn nên giải thích rõ những từ phát âm khác nhau giữa giọng Đài Loan và Bắc Kinh nhé. Chúc các bạn thành công nhé!

  5. junming wu 3 days ago
    Reply

    挺好的。可以推荐给朋友一起来学习

  6. Ngọc Khuyên 3 days ago
    Reply

    好可爱的老师😂

  7. Lộc Châu 3 days ago
    Reply

    cho mình hỏi chữ "thảo mai" tiếng Hoa (người Đài) sẽ nói như thế nào?

  8. tam tran 3 days ago
    Reply

    谢谢

  9. HUỲNH NGUYÊN THÁI Vlog 3 days ago
    Reply

    Trẩu tre

  10. Gordon Lee 3 days ago
    Reply

    Trẻ trâu 熊孩子

  11. Thị Thuý Hường Lê 3 days ago
    Reply

    Nhạt 可以说很冷吗?

  12. Do Coco 3 days ago
    Reply

    Hai em cute phô mai que.

  13. Nhất Phẩm Phúc 3 days ago
    Reply

    Đa số toàn từ chế , chuyển ko đc cũng phải.

  14. Hạnh Bùi 3 days ago
    Reply

    很有意思 但是 说有点快

  15. Diep Hong 3 days ago
    Reply

    可爱

  16. pham thanh nguyen nguyen 3 days ago
    Reply

    Vậy câu " Biết chết liền " trong tiếg hoa nói như thế nào vậy ?

  17. Na Cho 3 days ago
    Reply

    谢谢你们。真很好用的🥰🥰

  18. How Why 3 days ago
    Reply

    Trẻ trâu 可以翻译成“中二病”吗?

  19. gió lạnh 3 days ago
    Reply

    Cười muốn chết luôn

  20. Hà Ngọc 3 days ago
    Reply

    Xem video của hai anh này thích thật, kiểu vừa luyện nghe tiếng Trung, vừa luyện nói được luôn. 谢谢, 我觉得你们的频道非常有用👍👏

  21. huy Nguyen dinh 3 days ago
    Reply

    Níu bi là gì

  22. ha bui 3 days ago
    Reply

    Xem video hai bạn hay vui quá. Chúc hai bạn mạnh khỏe

  23. Cường Đỗ 3 days ago
    Reply

    Bạn người đài loan à

  24. Chi Truong 3 days ago
    Reply

    Theo ý nghĩ của riêng em ,thì Trẻ trâu là ý muốn nói đến một tính cách của một người nào đó rất rất là trẻ con thích là làm luôn không suy nghĩ nhiều … và so với độ tuổi của người đó .

  25. Hoi Giang 3 days ago
    Reply

    Thả thính :打听的来源是中文,被被改了意思而已!!

  26. Nhat Bui 3 days ago
    Reply

    You r really handsome! ^^

  27. hằng phạm 3 days ago
    Reply

    “Quẩy”应该是蹦迪吧😂😂😂

  28. Lực Nguyễn Tiến 3 days ago
    Reply

    Ngữ điệu 2 bạn này nghe buồn cười quá. Hihi

  29. Doushite kimi 3 days ago
    Reply

    謝謝

  30. Hoa Phan 3 days ago
    Reply

    thả thính 暧昧

  31. Kristoff Nguyễn 3 days ago
    Reply

    好像cuồng的部分有點不對,越南人不會這樣說的。可以說它的意思是,特別特別喜歡某人(偶像),或某東西…喜歡到瘋狂了。我覺得可能是 (什麼什麼)控。例如:偶像控。
    你們的例句應該是用 điên cuồng 才對。
    你們可以參考看看。

  32. Thien Thao 3 days ago
    Reply

    很有意思的。支持你做这样的视频

  33. an lùn zinzin 3 days ago
    Reply

    Khá thú vị

  34. loveappleboy 3 days ago
    Reply

    Trẻ trâu 是用来描写有14~17岁的孩子的脾气不好,冲动啊,骑摩托车抬起前轮啊,爱体现啊,外表的像rocker一样,也可以用来形容比方30岁了,大了但行为还像小孩一样,还染头发绿色红色的,x x x

  35. loveappleboy 3 days ago
    Reply

    Cá sấu 在越南话中可以用来逗女孩子诺是亲切点的,但如果在人家女孩子背后讲的话,是骂她的,让他知道他会生气的

  36. loveappleboy 3 days ago
    Reply

    Ảo tưởng sức mạnh 不太像你解释

  37. Clouds of the sea 3 days ago
    Reply

    Rất hiệu quả

  38. Hau Vuvan 3 days ago
    Reply

    Ảo tưởng sức mạnh. Bên mình hay nói là chỉ biết nói mồm.( 出一张嘴)dạng nói mà không biết làm.

  39. Tráng Nguyen 3 days ago
    Reply

    Trẻ trâu là từ mới được bọn trẻ dùng. Tiếng việt vốn không có 2 từ này.

Leave a Comment

Your email address will not be published.

You may also like